在19世纪,俄国的长耳帽(ushanka)通常是由海狸毛制成的,但今天的海狸(bobry)运气不错,现在这种帽子已大多用兔毛或人造毛制造了。
海狸和水獭例句接下来的部分里没有别的直接同源词了,但在那里,只要我们胆敢往罗曼语分支走一遭,也能找到俄语是原始印欧语后裔的证据。最明显的例子是俄语单词STROIT,意思是“(he)builds”(他)建造。拉丁语里的对应单词是STRUIT,来自动词STRU?RE,它给我们带来了不少英语词汇,包括structure(结构)和destroy(破坏)。还要注意,STROIT和STRUIT都有着相同的T词尾,我们在德语的BAUT中也能看到。[3]
在PROTOCHNOY一词中,第一个音节跟我们在provoke(驱使、引发)、pronoun(代词)和pro-choice(支持堕胎)中看到的拉丁前缀很像。没错,它们都源自同一个印欧语前缀。有趣的是,除了从拉丁语里借用的外来词汇,英语里同样有它的痕迹,也就是forgive(原谅)和forgather(聚会)。PROTOCHNOY的中间音节,意思是“流淌、奔跑”,同样有着印欧语同源词,只不过,英语里没有残留下能辨识出来的痕迹。